2. À quoi servirait une maison remplie d’or si vous n’aviez personne pour ouvrir
3. Voyez la puissance du prêtre! La langue du prêtre, d’un morceau de pain, fait un Dieu! C’est plus que de créer le monde. (Hãy xem quyền lực của linh mục! Do lời củalinh mục, một miếng bánh được trở thành Thiên Chúa! Đây là điều cao trọng hơn cả việc tạo dựng nên vũ trụ.)
4. C’est le prêtre qui continue l’œuvre de rédemption sur la terre. (Chính linh mụctiếptụccông trình cứu chuộctrên trái đất.)
5. Un bon pasteur, un pasteur selon le cœur de Dieu, c’est là le plus grand trésor que le bon Dieu puisse accorder à une paroisse et un des plus précieux dons de la Miséricorde divine.Mộtmục tử tốt lành, một mục tử biết sống theo trái tim củaChúa, đây làkho tàng vĩ đại nhất màChúa nhân lành có thể ban cho một giáo xứ,và đó là một trong những ơn quý giá hơn hết của Lòng Chúa Thương Xót ban cho.)
6. Le prêtre n’est pas pour lui… Il n’est pas pour lui, il est pour vous. (Linh mục không sống cho mình… Linh mục không sống cho mình, linh mục sống cho anh chị em.)
7. Le Sacerdoce, c’est l’amour du Cœur de Jésus. (Chức Linh mục, sản phẩm tình yêu của Trái Tim Chúa Giêsu.)
8. Nous avons besoin de prêtres pour renouveler le monde. (Chúng tacần có cáclinhmụcđể canh tânthế giới.)
Linh mục Emmanuen Nguyễn Vinh Gioang