Những người thân của vị linh mục nói Vatican phải yêu cầu Bắc Kinh thả các giáo sĩ bị họ giam cầm trước khi ký thỏa thuận ban đầu
Liu Honggeng, vị linh mục của Giáo hội Công giáo thầm lặng thuộc giáo phận Baoding, tỉnh Hà Bắc phía bắc Trung Quốc vẫn biệt tăm sau khi bị nhà chức trách bắt đi cách nay đã ba năm.
Gia đình ngài thắc mắc tại sao Vatican không yêu cầu nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc trả tự do cho các giáo sĩ thuộc Giáo hội thầm lặng trước khi ký kết thỏa thuận ban đầu.
Cha của cha Liu, 83 tuổi và mẹ của ngài, 81 tuổi đều mang nhiều chứng bệnh trong người và phải uống thuốc hàng ngày.
“Họ mong muốn được gặp lại con mình lúc còn sống. Không có gì là quá đáng khi yêu cầu được gặp con hay ít nhất cũng được nói chuyện qua điện thoại”, một nguồn tin không muốn nêu danh tánh cho ucanews.com biết.
Gia đình vị linh mục không biết ngài bị kết tội gì mà tại sao họ không được thăm con mình.
Vào ngày 7-5-2015, cha Liu đến nay 47 tuổi, thình lình mất tích sau cuộc nói chuyện với người thân qua điện thoại ở Baoding. Gia đình ngài có liên hệ với công an nhưng họ nói không biết. Sau đó, thành viên thuộc Giáo hội tìm ra cha Liu bị giam cầm ở vùng hẻo lánh, đó là làng Xieshang, huyện Qingyuan. Một vài người gặp được vị linh mục và theo họ biết ngài bị lực lượng an ninh huyện Qingyuan bắt đi mà chẳng cần lý do.
Vào tháng 10, cha và mẹ của cha Liu đến thăm con ông bà nhưng nhà chức trách đã đưa cha Liu đi đâu không biết. Kể từ đó, không ai biết tin tức gì về vị linh mục.
Dù mới đây, Vatican và Trung Quốc có thỏa thuận và Vatican công nhận các giám mục bất hợp thức của Trung Quốc nhưng không có lời nào nói về các giáo sĩ thuộc Giáo hội thầm lặng đang bị chính quyền Trung Quốc giam cầm. Điều đó làm gia đình ngài thất vọng.
Nguồn tin dẫn lời gia đình ngài nói chính quyền hoàn toàn sai khi giam giữ các giáo sĩ. Trong những người họ giam giữ bất minh còn có Đức Giám mục James Su Zhimin cũng của Baoding, người đã mất tích hơn 20 năm nay.
Đức cha Su, nay 86 tuổi, bị bắt vào năm 1997 vì lý do từ chối gia nhập Hội Công giáo yêu nước (CCPA) do chính quyền dựng lên. Người ta chỉ thấy ngài một lần trong một bệnh viện ở Baoding vào năm 2003.
Nguồn tin nói, nếu chính quyền Trung Quốc thành tâm, họ nên trả tự do cho tất cả cáo giáo sĩ thuộc Giáo hội thầm lặng. “Đây là điều rõ ràng rất đơn giản nhưng tại sao Đức Hồng y Parolin (quốc vụ khanh của Tòa Thánh) không nhìn ra?”, ông hỏi.
Gia đình và bạn hữu của cha Liu nói chính quyền sẽ sử dụng thỏa thuận với Vatican để thuyết phục vị linh mục tham gia CCPA nhưng họ tin cha Liu sẽ từ chối.
“Họ cho tôi xem nhật ký của cha Liu trong đó có nói rằng thà ngài bị giam cầm chứ không ký kết hay hứa hẹn gì với chính quyền”, nguồn tin cho hay. Em trai cha Liu có nói chuyện với ngài khi ngài bị bắt trước đó vào năm 2006 và cho biết cha Liu cảm thấy thất vọng và nói có bị giam giữ, ngài sẽ thờ phượng Chúa trong thinh lặng.
Trong một diễn biến khác, Đức Giám mục Michael Yeung Ming-cheung của Hồng Kông, nói với Reuters hôm 3-10 vừa qua rằng ngài ủng hộ thỏa thuận ban đầu của Vatican và Trung Quốc bởi lẽ, đó sẽ là điểm mấu chốt đưa mối quan hệ giữa hai bên tiến lên phía trước sau nhiều năm trắc trở.
Tuy nhiên, ngài cũng thừa nhận rằng thỏa thuận “không làm chấm dứt đàn áp, không ngăn được sự chia rẽ và cũng không để trẻ em tự do đến nhà thờ. Mọi thứ cần phải có thời gian để giải quyết”.
Ngài cũng yêu cầu chính quyền Trung Quốc cung cấp tin tức về các linh mục, giám mục, tu sĩ hiện đang bị giam giữ ở đại lục, trong đó có những người đã cao tuổi và bị giam giữ hàng thập niên, đặc biệt là đức cha Su.
UCAN